Szukaj na tym blogu

środa, 10 kwietnia 2013

01/52 weeks of happy & yarn along 11

Miałam napisać wczoraj o tym co sprawia mi przyjemność w ostatnim tygodniu, ale skoro i tak będzie tylko o drutach to będzie dwa w jednym.

I was to write yesterday about things that made me happy last week, but as it's going to be only  about knitting I can write 2in1. 


Z tym, że nie przeczytałam ani książki, o której pisałam tydzień temu, ani żadnej innej tak mnie wciągnęły durty.

But I haven't read any book, neither the one I was writing about last week nor any other because I've been knitting and knitting all the time.

1. Nie pisałam o tym, ale miałam kryzys druciarski - znowu nie mogłam dziergać z powodu bolącego nadgarstka, a następnie przeziębienia. Jednak jest ktoś kto czeka na złotą chustę, więc w końcu przysiadłam i skończenie tej chusty to jak podmuch wiatru w żaglach. 
I haven't been writing about it, but I had a knitting crisis - I couldn't knit because of wrist ache and cold. But there's someone who's waiting for a golden shawl so I had to finish it and that let me feel the wind in the sails.
2. I tak o to w czwartek z niekłamaną przyjemnością zaczęłam dziergać sweterek dla Judytki wg wzoru Hady Simple Cardi. Pierwszy raz robię dwa rękawy od razu na jednym drucie :-)
And on Thursday I started knitting with pleasure a new cardigan for Judyta -  Simple Cardi by Hada.  
This is the first time I knit two sleeves at the same time.
3. Eksperyment. Wpadł mi do głowy pomysł na rozpinany żakiet. Zobaczymy co z tego wyjdzie.
Experimental knitting. I was thinking about a new jacket. But I don't know if it works.
4. I na koniec głowa królika wg wzoru Arris the raggedy rabbit. 
And the last one - rabbit's head.


To był świetny tydzień.  It was a great week.


wtorek, 9 kwietnia 2013

English version of Danielle Shawl

It took me quite a long period of time to write English version.
If you find  mistakes (there are language mistakes I'm sure) please let me know.

piątek, 5 kwietnia 2013

Zima trzyma - Still winter

Rok temu 4 kwietnia spadł u nas śnieg, ale to była tylko jednorazowa akcja. Nawet na blogu o tym wspominałam.
It was snowing on April 4 a year ago, but it was only an incident. I was writing about in here

Tak więc ku pamięci wrzucam zdjęcia tego jak wyglądał świat dziś rano za moim oknem.
Today I'm posting  the photos of my garden I took this morning.



środa, 3 kwietnia 2013

Yarn along 10

Właśnie skończyłam dziergać chustę  - jeszcze jedną wg wzoru Danielle. I naprawdę jestem z niej zadowolona.
Ale musicie zaczekać dzien lub dwa, aby ją  zobaczyć, bo jeszcze nie została zblokowana.
I've just finished knitting a shawl - one more version of Danielle shawl. And I really like it.
But you have to wait a day or two to see it, it needs blocking.

Skończyłam też szydełkować nową czapkę dla Judyty. Mogę uznać, że to był dobry dzień.
I also finished crocheting a new hat for Judyta, so it was a good day today.


Teraz mogę wrócić do pracy nad moją Betsy, o której pisałam tutaj

Now I can work on my Betsy. I was writing about this project here.

I teraz jestem w połowie sweterka, chyba.
And now I'm in the middle of the project I suppose. 
Jak widzicie, czytam obecnie dwie książki. "Dieta bez pszenicy. Jak pozbyć się pszennego brzucha i być zdrowym" to projekt długoterminowy. Mój syn Julek jest na podobnej diecie już od ponad roku, a teraz chcę całą rodzinę przestawić na dietę wolną od zbóż. Tak więc czytam sobie stronę lub dwie, gdy mam wolną chwilę. Druga książka to "Tysiąc dni w Wenecji". Prawdę mówiąc (pisząc) strasznie męczy mnie ta książka, ale postanowiłam brnąć dalej, aby przekonać się co sprawiło, że jest taka znana.

As you can see I'm reading two books at the same time. "Wheat Belly: Lose the Wheat, Lose the Weight, and Find  Your Path Back to Health" is a long last project. My son Julek has been on similar diet for more than a year and now I want to make all my family free from grains. So I'm reading a page or two whenever I have a bit of spare time. The other book is "A thousand days in Venice". To tell the truth reading this book makes me feel tired, but I decided to finish it to find out why it's been so famous.


Zanim skończę mój przydługi post chciałam Wam pokazać jeszcze jeden interesujący projekt na durty - Arris the raggedy rabbit. Tylko ciężko jest pokazać coś co z zasady ma być Tajemniczym Wspólnym Dzierganiem. Kiedy zobaczyłam pierwsze zdjęcia króliczej głowy stwierdziłam, że muszę mieć takiego królika. W tej chwili jestem na etapie dobierania włóczki. Potrzebne są 3 rodzaje włóczki, tzn. włóczka w 3 grubościach, a ja nie mam zamiaru wydawać ani złotówki i muszą mi wystarczyć włóczki, które mam w domu, tak więc muszę odrobinę pokombinować. Mam nadzieję, że nie polegnę.

Before finishing I want to show you one more interesting knitting project - Arris the raggedy rabbit. It's a mystery KAL but when I saw the first photos of the rabbit's head I knew that I had to have it!

wtorek, 2 kwietnia 2013

2 kwietnia Dzień Autyzmu / April 2 Autism Day

Nie planowałam tego postu.
Mam dzień autyzmu każdego dnia, tak więc nie muszę i nie chcę obchodzić tych świąt. 

Nie mam nowych zdjęć Julka.
To jest całkiem nowe (było zrobione w 2011) - Julek w czasie zajęć z Integracji Sensorycznej

I wasn't planning this post. 
I have autism days every day so I don't have to and don't want to celebrate this "holiday".

I don't have new photos of Julek. 
But this one is quite new (it was made in 2011) - Julek during his SI therapy:
 Ale to jest moje ulubione (Julek ma ok. półtora roku)
But this one is my favourite (Julek is about year and half)


Korzystając z okazji chciałam Was prosić jak co roku:

Przekaż 1% podatku

W formularzu PIT wpisz numer:
KRS 0000037904

W rubryce „Informacje uzupełniające - cel szczegółowy 1%” podaj: 4785 Rosłaniec Juliusz
Szanowni Darczyńcy, prosimy o zaznaczenie w zeznaniu podatkowym pola „Wyrażam zgodę”.

52 tygodnie szczęścia - 52 weeks of happy

Tydzień 0/52
Week 0/52

Na anglojęzycznych blogach trafiłam na akcję pt. 52 tygodnie szczęście i postanowiłam wdrożyć ten projekt w życie od 1 kwietnia.
I read about 52 weeks of happy project on english speaking blogs and decided to try it from April 1.
Co tydzień będę zamieszczała 4 zdjęcia chwil, które są dla mnie ważne i dają mi szczęście.
Every week I will post 4 photos of things that are important to me and are making me happy.

1. Judyta grająca w Sudoku. Judyta playing Sudoku
2. Króliczki, które udało mi się wydziergać przed świętami. Bunnies I managed to crochet before Easter.
3. Książka przeczytana w Święta. The book read during Easter time.
4. Miętowy lakier do paznokci. Mint nail polish.

Znalazłam. Pomysłodawcą tej akcji jest Jen z Little Birdie.  
I found. The author of this project is Jen from Little Birdie.