I was to write yesterday about things that made me happy last week, but as it's going to be only about knitting I can write 2in1.
Z tym, że nie przeczytałam ani książki, o której pisałam tydzień temu, ani żadnej innej tak mnie wciągnęły durty.
But I haven't read any book, neither the one I was writing about last week nor any other because I've been knitting and knitting all the time.
1. Nie pisałam o tym, ale miałam kryzys druciarski - znowu nie mogłam dziergać z powodu bolącego nadgarstka, a następnie przeziębienia. Jednak jest ktoś kto czeka na złotą chustę, więc w końcu przysiadłam i skończenie tej chusty to jak podmuch wiatru w żaglach.
I haven't been writing about it, but I had a knitting crisis - I couldn't knit because of wrist ache and cold. But there's someone who's waiting for a golden shawl so I had to finish it and that let me feel the wind in the sails.
2. I tak o to w czwartek z niekłamaną przyjemnością zaczęłam dziergać sweterek dla Judytki wg wzoru Hady Simple Cardi. Pierwszy raz robię dwa rękawy od razu na jednym drucie :-)
And on Thursday I started knitting with pleasure a new cardigan for Judyta - Simple Cardi by Hada.
This is the first time I knit two sleeves at the same time.
3. Eksperyment. Wpadł mi do głowy pomysł na rozpinany żakiet. Zobaczymy co z tego wyjdzie.
Experimental knitting. I was thinking about a new jacket. But I don't know if it works.
4. I na koniec głowa królika wg wzoru Arris the raggedy rabbit.
And the last one - rabbit's head.
To był świetny tydzień. It was a great week.
Chusta oczywiście ładniusia. Reszta zapowiada sie ciekawie. Trzy razy splunęłam, żeby Ci bóle i utrudnienia odeszły:)
OdpowiedzUsuńNo to teraz już pójdzie :)Zdrówka.......Pozdrawiam!
OdpowiedzUsuńAle jest tego,podrutowałaś sporo, chusta super ,sweter śliczny,co będę słodzic,same piękności robisz.
OdpowiedzUsuń