Szukaj na tym blogu

wtorek, 25 stycznia 2011

W tłumaczeniu z niemieckiego pomoc potrzebna.

Tym razem to ja potrzebuję pomocy.
Na ravelry wpadł mi w oko prześliczny szal, niestety opis dostępny jest tylko w języku niemieckim, którego to zupełnie, ani troszeczkę nie znam.




Zrobiłam ile się dało opierając się tylko o schemat główny, a potem rzędy skrócone robiłam wg sposobu z poprzednich szali. Niestety zakończenie jest inne niż te do którego przywykłam, niestety nie umiem rozszyfrowac jak należy je zrobic.
Czy jakaś dobra dusza mogłaby mnie wspomóc i przetłumaczyc dla mnie ten wzór? Głównie zakończenie?

Na razie nie wstawiam zdjęcia mojego szala, bo pora późna i brak warunków do zrobienia zdjęcia.
Ale jutro postaram się pokazac ile wydziergałam.

8 komentarzy:

  1. piękna zecz powstaje!
    z niemieckim ci nie pomoge
    toże nie znaju

    OdpowiedzUsuń
  2. oj faktycznie będzie piękny!
    może google translate choć trochę pomoże?

    www.translate.google.pl

    OdpowiedzUsuń
  3. Zapukaj do Lewkoni, to wspaniała dziewczyna, która napewno chętnie Ci pomoże z niemieckim :)

    Tutaj link do jej bloga -> http://lewkonia.blogspot.com/

    OdpowiedzUsuń
  4. Podeślij, może coś da się zrobić ;)

    OdpowiedzUsuń
  5. Śliczny ten nietoperek! ;)
    A niemiecki to totalnie nie moja bajka... :( I chyba nawet w necie nie trafiłam jeszcze na słowniczki

    OdpowiedzUsuń
  6. i ja toże nie znaju...pa russku było by szybciej...

    choć raczkuje zapraszam Cię do mnie..
    Może czasami mi coś podpowiesz:)jako doświadczona dziewiarka:)

    http://agadzieje.blog.onet.pl/

    pozdrawiam
    Aga

    OdpowiedzUsuń
  7. och szkoda że ja nie znam niemieckiego bo chętnie bym pomogła, chusta przesliczna dlatego trzymam kciuki zebyś ją skończyła :)

    OdpowiedzUsuń
  8. Makneto na e-maila wysłałam Tobie wzór po rosyjsku może to Ci pomoże.Pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń

Serdecznie dziękuję za komentarz!